The Further Annals of Mistranslation

In Arabic, it says “sharqiyat batman;” I assume that the latter word is someone’s name, while “sharqiyat” means the sort of antique-looking “eastern” trinkets that a lot of tourist-oriented shops sell. In this shop owner’s translation, however, he became…Oriental Batman!

sunbula said,
May 30, 2009 at 3:50 pm
that goes under our cuteness-es.
Jillian C. York said,
May 30, 2009 at 3:55 pm
All I could think of was this recent gem: http://laughingsquid.com/i-hope-to-god-thats-batman/
jad said,
May 30, 2009 at 9:21 pm
See, now we know for sure that Batman is originally from Syria not Gotham city, and all his gadget where made in ‘Almanakhlye’ (metal market in Damascus)